With the recent success of Terror House Press’ latest releases—both Masculinity Amidst Madness by Ryan Landry and PANIC by Benjamin Welton have topped Amazon bestseller lists in their respective categories—we are looking to expand into audiobooks and translations. We’ve already announced our first two audiobooks, With Light and Dust and PANIC, each read by their respective authors, and we are looking to translate our current and upcoming books into the following languages (in ascending order of importance):

  • German
  • French
  • Spanish
  • Portuguese
  • Italian
  • Japanese
  • Dutch
  • Swedish

Translators should ideally be comfortable working with both prose and poetry.

We are also looking for a translator fluent in German and Chinese to translate With Light and Dust, and we are looking for a Russian speaker to translate manuscripts into English.

If you are a professional translator and are interested, please email me at admin [at] terrorhousepress [dot] com using the subject line “Translation.” Include samples of your previous work and your per word rate for translation. A CV is appreciated but not necessary.

Additionally, Terror House is looking for an IT professional to fix a problem with our web store; confirmation emails are not going out to customers. If you think you can help, please email me at the same address with the subject line “IT Help.” In the email, please include how much you would charge for this service. Applicants should be experienced with WordPress, WooCommerce, and credit card/cryptocurrency payment processing integration.